close
さすが可以加に跟は
「さすがに」有兩種用法,而「さすがは」只有一種用法。
さすが+に
用法一:即使(情況是這樣)......,卻還是......
e.g.さすがに そこまで は 言わない。(就算是這樣,但應該還是不可以說得那麼過分)
用法二:真不愧是(不負眾望)
e.g.さすがに山田さん。(真不愧是山田先生。)
さすが+は
只有用法二:真不愧是(不負眾望)
e.g.さすがは山田さん。(真不愧是山田先生。)
e.g.玉山はさすがに寒いね。(真不愧是玉山,有夠寒冷。)
全站熱搜
留言列表