close
一番きれいな色ってなんだろう?
一番ひかってるものってなんだろう?
僕は探していた 最高のGIFTを
君が喜んだ姿をイメージしながら
(oh oh)
本当の自分を見つけたいっていうけど
生まれた意味を知りたいっていうけど
僕の両手が それを渡すとき
ふと謎が解けるといいな
受け取ってくれるかな
長い間君に渡したくて
強く握りしめていたから
もうぐちゃぐちゃになって
色は変わり果て
お世辞にもきれいとは言えないけど
「白か黒で答えろ」という
難題を突きつけられ
ぶち当たった壁の前で
僕らはまた迷っている
迷ってるけど
白と黒のその間に
無限の色が広がってる
君に似合う色探して
優しい名前を付けたなら
ほら 一番きれいな色
今 君に贈るよ
地平線の先にたどり着いても
新しい地平線が広がるだけ
もうやめにしようか
自分の胸に聞くと
まだ歩き続けたいと返事が聞こえたよ
知らぬ間に増えていった荷物も
まだなんとか背負っていけるから
君のぶんまで持つよ
だからそばにいてよ
それだけで心は軽くなる
果てしない旅路の果てに
選ばれるものとは誰
たとえ僕じゃなくたって
それでもまた走ってゆく
走ってゆくよ
降り注ぐ陽射しがあって
だからこそ日陰もあって
その全てが意味を持って
互いを讃えているのなら
もうどんな場所にいても
光を感じれるよ
今 君に贈るよ
気に入るかな?受け取ってよ
君とだったら探せたよ
僕の方こそありがとう
一番きれいな色ってなんだろう?
一番ひかってるものってなんだろう?
僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを
いつまでも胸の奥で ほら ひかってるんだよ
ひかり続けんだよ
中譯歌詞(FROM PTT)
最漂亮的顏色是什麼顏色?
最閃亮的東西是什麼東西?
我一邊想像著你開心的模樣
一邊尋找著最棒的GIFT
常有人說想找到「真正的自己」
常有人說想知道「活著的意義」
當我用雙手將這個禮物交給你的時候
同時也能夠解開這些謎題就好了
你會願意收下這個禮物嗎?
一直都很想送給你 所以總是緊緊的握在手心
已經變得又皺又亂 連顏色都變了
想客套的說句這禮物很漂亮都很牽強
「只能回答是黑或是白」被問到這種難題
在走到無路可走的牆壁前方 我還是很迷惘即使迷惘
在黑與白之間 還有著無限多的顏色
我會找出最適合你的顏色 取一個很溫柔的名字
把這最漂亮的顏色 現在送給你
即使抵達了地平線 眼前還是會出現全新的地平線
問問自己「感脆就這樣放棄吧?」
聽的回應是「我還想繼續走啊」
不知不覺中負荷越來越重
我還是有辦法可以繼續肩負下去
也會連你的份一起負擔起來 所以請陪在我身邊
光是這樣心就整個輕盈了起來
無止盡旅途的最後 是誰會成為「被選上的人」?
即使那個人不是我 我還是會繼續走 繼續走下去
因為有太陽溫暖的照射 才會有陰涼的地方
這一切都是有意義的 都是在彼此讚唱著的
所以不管在什麼樣的地方 都能夠感覺到光
現在就送給你了 還喜歡嗎? 請你收下吧
因為有你在一起我才能找到 是我要跟你說謝謝才對
最漂亮的顏色是什麼顏色?
最閃亮的東西是什麼東西?
我未緊緊抱著你送給我的GIFT
永遠放在我的心中 你看這禮物閃著亮光呢
會永遠閃亮下去的
----
小孩先生的歌詞一如往常的多
也一如往常的 隨你想像歌詞意境
我想 這份禮物是 彩虹吧
雨後陽光給的禮物
ps. PV也太...浪費水XD
全站熱搜
留言列表