close


「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね

君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
なんて分からないけど、、、

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って居れることで
僕が生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄

「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日によそよそしく
あれから色々あって 時にはケンカもして
解りあうための時間過ごしたね

この広い 僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
隣に立って居れることで
君と生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄

いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人 日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
めちゃくちゃ好きだと神に誓おう!
これからも君の手を握ってるよ

僕の声が続く限り 隣でずっと愛を唄うよ
歳をとって声がかれてきたら ずっと手を握るよ

ただアリガトウじゃ伝えきれない
「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を 共に分かち合い生きて行こう!
いくつもの夜を越えて
僕は君と「愛」を唄おう
YAHOO知識+

情歌

「欸!要獻給最愛的妳」別笑我聽我說
「我愛妳」這句話雖然很老套
可是除了這句話以外 無法表達我的心意
哎呀!還是笑我傻

妳所選擇的人生裡有我比較好嗎?雖然我不是很清楚.........

在只是哭泣 微笑度過的歲月裡
能夠陪在妳身旁
是我生存的意義
要獻給妳 這首愛歌

「欸!那天我們說了什麼呢?」
第一次見面的那一天 很生疏
在那之後發生很多事 有時還會吵架
也歷經誤會冰釋的時候

我們在這寬廣的天空下 相識相戀直到永遠

在只是哭泣 微笑度過的歲月裡
能夠陪在身旁
成為與妳共存的意義
要獻給妳 這首愛歌

總是找妳麻煩真對不起
渡過蜜情蜜意的時刻
我們倆歲歲月月
隨著不越來越多的感情
作出拙劣的歌送給妳吧
向上天發誓「愛死妳了!」
今後也要握住妳的手喔

只要我還有聲音
會一直在身邊永遠歌誦愛情喔
隨著年歲增長 如果聲音嘶啞了
就會永遠握著妳的手喔

只是謝謝無法完全表達我的心意
我們要哭泣歡笑與悲傷喜悅共享而活下去喔
超越無數的黑夜
我和你傳唱愛情吧

(中文~PTT歌詞版)


-------------------
這算是GReeeeN的成名曲吧

但是後來的キセキ(奇跡)讓他們爆紅

但還是不知道他們四個E人長怎樣

不過這首歌跟キセキ(奇跡)都的很甜...
正所謂平凡幸福代表作~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹

    ipocket 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()